遠い音(Deafening) 

遠い音 (新潮クレスト・ブックス)遠い音 (新潮クレスト・ブックス)
(2005/08/30)
フランシス・イタニ

商品詳細を見る

フランシス・イタニ著 村松 潔訳

読みやすかった。久しぶりに女の人の本を読むと読書ってこんなに楽なものだったろうかと思う。よく頭に馴染むのだよね。500ページもあったのに苦じゃなかった。
男の人の本を読むと多かれ少なかれ異物を消化しているという気分になるのだ。

しかし、スラッと馴染んでしまう本はすぐ内容を忘れてしまったりする。
なので、今回は気に入った文章を書きぬきしながら読んでいった。

主人公のグローニアは5歳の時に猩紅熱にかかったせいで耳が聞こえない。彼女を通して耳の聞こえない方の生活というのはどいう感じなのか、すこし知ることができた。

耳の聞こえな幼い子が文字を覚えるにあたって、英語のような表音文字、日本語のような表意文字のどちらがより覚えやすいのだろうか?と考えてしまった。
英語の場合発音を知らなければ単語のスペリングを覚えるのは大変だ。でも日本語だったら発音を覚えなくても絵として文字が成り立っているから、文字を覚えるのはまだ容易な気がする。でも日本語の場合、文字を見てその単語を口で発音する場合は難しいのかも。
よく、わからないな。

この本の中に出てくる人たちは皆、善良で静かに自分の役目をきちんと果たしながら生きている。こういった静謐な人たちの話を物語として読むためには、戦争みたいな人の運命を押し流していく出来事と絡めなければなかなか話がまとまらないのだろうな。

心にしみた文章。
「グローニアは彼のために怒りが湧き上がるのを感じたが、自分には何もできないことはわかっていた。三人ともなにもできないだろう。これからも自分の人生を自分で引き受けていこうとする以外は。
自分自身で引き受けるという考え方を、生徒たちに教えてくれたのはミス・マークスだったが、グローニアはいまそれを思い出していた。「自分の手に負えないことは無視するしかありません」と彼女は生徒たちに言った。「しかし、自分の情報は自分で管理するようにすべきです。何が起こっているのか他人に教えてもらおうとするなら、あなたたちは自分の人生を他人に委ねることになるでしょう。自分たちの手で動かせるものもあれば動かせないものもあります。けれども、それで落胆するのではなく、自分には何ができるのかを知ることです」」   「遠い音」フランシス・イタニ 新潮社 261ページ。


| HOME |

calendar

S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
09« 2008/10 »11

プロフィール

Author:真空管ジェリー
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

TemplateDesignChange

PageTop▲